商务合作
My work is so busy不是”我工作很忙”中式英文真尴尬!
我们说英文的时候,由于中式思维的影响,很容易按照中文思路说出一些自认为正确的英文今天来看,日常基础表达,你都能正确使用吗!1跑两圈I run two circles. ×错误原因:用circles 是典型的中式英文,Lap的本意是大腿,跑两圈可以说run two laps,另外笔记本电脑,可以放腿上办公的电脑就是laptop.I run two laps. √I run two laps every day.我每天都跑两圈2人山人海People Mountain People Sea. ×错误原因:典型的中式英文A crowd of people. √They noticed a crowd of people shouting and cheering.他们看到一大群人在喊叫欢呼3睡过头Sleepover ×错误原因:Sleepover是"过夜""留宿"的意思Mom, can I sleepover at Amy's house?妈,我可以到Amy家过夜吗?Oversleep √Did you oversleep again?是不是又睡过头了?4工作忙My work is so busy. ×错误原因:work不是人,work本身不能很忙,是人很忙I've been so busy at work. √I hope that I can finally find some free time too.I've been so busy at work recently.我希望我也能找到空闲时间,我最近一直在忙工作5善于社交She's social. ×错误原因:social是社会的,表示社交能力要用sociableShe's sociable. √After having encounters in WSW.She has become more confident and sociable.It has brought her lots of new friends.通过在WSW上外教课,她变得更加自信和善于社交,因为学英文,让她结识了更多新朋友。来源:华尔街英语
收藏
上一篇:恐怖的财务员工离职成本,管理会计必看! 网站首页 返回栏目 下一篇:财务经理与财务总监只差三步!

最新文章